赌球者-嫩模赌球白富美世界杯_免费百家乐追号_全讯网1码中特网 (中国)·官方网站

中國網
 
新聞現場

要聞直播圖片中央領導下團組

獨家訪談現場記者會部長通道

兩會觀察

圖跡微視外眼看兩會

數讀秒懂報告全解讀兩會"沸騰點"

獨家策劃

世相中國習觀傳習錄中國3分鐘

幀像學習V碰詞兒HI中國人

當前位置:正文

全國人大代表石慧芬:應加大手語翻譯人才培養力度

文章來源:新華網 發布時間:2019-03-07 09:04:13 責任編輯:盧小凡

新華社北京3月6日電(記者 李平)“我國有2054萬聾人,需要大量手語翻譯人才。”全國人大代表、貴州省務川仡佬族苗族自治縣特殊教育學校教師石慧芬建議,應加大手語翻譯人才培養力度,幫助更多聾人解決生活中因為溝通不便帶來的困難。

“目前我國的手語翻譯職業化程度仍處于起步階段,很多聾人都在為缺手語翻譯而發愁。”石慧芬說,由于手語翻譯人才少,很多聾人群體在醫院、銀行、政府辦事大廳等辦事時,處于孤立無援的狀態,常常因為溝通不便遭遇拒絕、誤診等問題,影響了他們的學習工作和生活。

石慧芬表示,據她調研搜集的資料顯示,一些國家已建立完備的手語翻譯認證、派遣及服務制度,手語翻譯已成為一種職業。韓國建立了由政府支持的近200個手語翻譯中心,每個中心有3-6名手語翻譯員,當聾人在就診、求職、手續辦理等場合需要手語翻譯時,可以聯系手語翻譯中心,中心會派專業手語翻譯員到現場為其免費提供手語翻譯服務。

石慧芬建議,應加快建立手語翻譯員培訓、認證、派遣服務制度,并加大力度支持高校開設手語翻譯專業,提升手語翻譯職業化程度等,多措并舉推進中國無障礙社會建設。

要聞更多>>

圖片新聞更多>>

直播更多>>

全媒體矩陣

世相更多>>

幀像更多>>

他說中國更多>>

專題首頁 | 中國網首頁

新聞
現場

兩會
觀察

獨家
策劃

版權所有 中國互聯網新聞中心 電子郵件: webmaster@china.org.cn 電話: 86-10-88828000 京ICP證 040089號 網絡傳播視聽節目許可證號:0105123
百家乐精神| 百家乐投注开户| 百家乐官网凯时赌场娱乐网规则| 彰化市| 太阳百家乐开户| 有百家乐的游戏平台| 豪门百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐官网辅助分析软件| 大集汇百家乐的玩法技巧和规则 | 澳门百家乐官网娱乐网| 百家乐官网多少点数算赢| 巴东县| 明升开户| 蓬溪县| 百家乐官网真人荷官| 豪杰百家乐官网现金网| 姚记娱乐城官网| 516棋牌游戏加速器| 德州扑克平台| 百家乐官网是如何骗人的| 百家乐官网讲谈| 凱旋門百家乐官网娱乐城| 百家乐官网最佳投注办法| 百家乐官网园会员注册| 皇冠在线赌场| 筹码币百家乐官网麻将| 百家乐官网在线娱乐可信吗| 阿玛尼百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐噢门棋牌| 皇冠百家乐赢钱皇冠| 试玩百家乐1000| 大发888娱乐城游戏lm0| 必博百家乐游戏| 百家乐怎样玩的| 威尼斯人娱乐场 28| 环球百家乐的玩法技巧和规则| 大发888 dafa888 gzsums| 足球博彩论坛| 百家乐官网博娱乐网| 太阳城百家乐看牌| 泰山百家乐的玩法技巧和规则|