赌球者-嫩模赌球白富美世界杯_免费百家乐追号_全讯网1码中特网 (中国)·官方网站

China führt neue Regeln für diesj?hrige NVK-Sitzung ein

文章來源:german.china.org.cn 發布時間:2020-05-17 12:36:38 責任編輯:任斌
作者: 來源:german.china.org.cn 2020-05-17 12:36:38

Wegen der Corona-Pandemie wurde die eigentlich im M?rz stattfindende j?hrliche Tagung des Nationalen Volkskongresses auf Ende Mai verschoben. Jetzt wurde bekannt gegeben, dass es für das Treffen n?chste Woche einige situationsbedingte neue Regelungen geben werde.


 Die Gro?e Halle des Volkes (Foto: VCG)


Die dritte Sitzung des 13. Nationalen Volkskongresses (NVK) soll am 22. Mai in Beijing er?ffnet werden, sagte Zhang Yesui, Vorsitzender des Ausschusses für ausw?rtige Angelegenheiten des NVK, in einem Interview mit Xinhua. Die Dauer der Sitzung werde entsprechend den derzeitigen Gegebenheiten verkürzt werden, wobei die Tagesordnung und der genaue Zeitplan für die Sitzung im Vorhinein noch genehmigt werden müssten.


Einige der chinesischen und ausl?ndischen Journalisten in Beijing werden eingeladen, über die Sitzung zu berichten. Aber Journalisten, die sich derzeit im Ausland befinden, werden nicht eingeladen, um für die Berichterstattung nach Beijing zu kommen, stellte Zhang klar.


Weiterhin kündigte er an, dass Pressekonferenzen, Briefings und andere Interview-Aktivit?ten entsprechend gestrafft und in innovativen Formaten, wie zum Beispiel per Video, durchgeführt würden.


Zhang sagte, das Nachrichtenzentrum der Tagung habe Anfragen von mehr als 3000 chinesischen und ausl?ndischen Reportern erhalten, die über das Ereignis berichten wollen. Er bedankte sich für deren Interesse für Chinas wirtschaftliche und soziale Entwicklung und für die Legislativsitzung selbst. Für die Plenarsitzungen w?hrend der Veranstaltung würden auch ausl?ndische Gesandte zur Beobachtung eingeladen, gab Zhang bekannt.


Zudem würden einige der chinesischen und ausl?ndischen Journalisten in Beijing eingeladen, um über die Treffen in der Gro?en Halle des Volkes zu berichten.


Aktivit?ten wie ein Tag der offenen Tür oder andere Gruppeninterviewformate würden von den verschiedenen Delegationen zwar nicht durchgeführt. Dafür würden die Delegationen aber Sprecher ernennen und die Mitarbeiter, die zust?ndig für den Kontakt zu den Medien sind, werden die Durchführung von Presseinterviews unterstützen. überdies werden in den Hotels, in denen die Delegationen untergebracht sind, Studios eingerichtet, um die Abgeordneten zu Interviews zu ermutigen, fügte er hinzu.


Informationen sowie die wichtigsten Dokumente sowohl in Chinesisch als auch in mehreren Fremdsprachen werden zeitnah auf der Website des Pressezentrums ver?ffentlicht, kündigte Zhang an. Die Sitzung habe sich verpflichtet, offen und transparent zu sein, um chinesischen und ausl?ndischen Journalisten einen guten Service für deren Berichterstattung anzubieten, sagte er.

兩會要聞更多>>

圖片新聞更多>>

直播更多>>

全媒體矩陣

要聞

現場

聚焦

聲音

全媒體

多語種

元游棋牌下载| 百家乐遥控牌靴| 百家乐娱乐平台备用网址| 最新百家乐官网双面数字筹码 | 百家乐官网缩水工具| 八大胜| 大发888官网免费58| 悦榕庄百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐概率怎么算| 什么是24山风水| 赌场百家乐官网是如何| 波音百家乐官网自动投注| 网络百家乐官网娱乐| 至尊百家乐官网20111110| 汉中市| 新皇冠娱乐城| 招远市| 百家乐台布兄弟| 澳门玩百家乐赢1000万| 百家乐路单显示程序| 乐宝百家乐的玩法技巧和规则 | 澳门百家乐赢钱| 百家乐官网平注常赢玩法技巧| 百家乐官网有人玩吗| 百家乐官网娱乐城网站| 余姚市| 百家乐官网是否有路子| 最好的百家乐官网论坛| 世界顶级赌场排名| 任你博| 太阳百家乐官网3d博彩通| 高科技百家乐官网牌具| 澳门百家乐官网国际| 百家乐官网统计软件| 百家乐7scs娱乐场| 君怡百家乐的玩法技巧和规则| 大发888娱乐方下载| 巴塘县| 澳门百家乐官网经历| 都坊百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐神仙道礼包|